The change is in line with the Ukrainian government’s preferred name and transliteration. The spelling Kyiv also has been gaining usage over the last decade among governments, international bodies and media organizations.
The former spelling, Kiev, will still be seen in AP stories in certain contexts, such as the popular culinary dish, chicken Kiev, and in historical contexts, such as Kievan Rus, the name of the early East Slavic culture and state.
Although the AP prefers traditional English spellings for many cities, including Rome, Moscow and Warsaw (not Roma, Moskva and Warszawa), we regard the Ukrainian spelling of Kyiv as an important adaptation because it is linked to Ukraine’s present status. To many Ukrainians, the former spelling Kiev appears outdated because it is associated with a time when Ukraine was part of the Russian and Soviet states, rather than an independent country.